Top Banner
Тільки оригінальна продукція
АкцииБренды
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
  • Гостре цвітіння квітів війни (2138188)
1/7

Гостре цвітіння квітів війни (2138188)

4
В наличии
Код товара : 2138188
220 ₴
1
Подробнее о товаре
Хотите получить товар в подарок, но не знаете, как об этом сказать? Просто нажмите сюда, чтобы намекнуть о своем желании.
Оплата и возврат

Оплата картой или наличными при получении

Оплата с использованием промокода или подарочного сертификата для этого товара не доступна

Продавец может предложить внести частичную предоплату за заказ. В этом случае он уведомит реквизиты для оплаты при подтверждении заказа

Вы можете вернуть товар в течение 14 дней в соответствии с Законом Украины «О защите прав потребителей»

Покупатели также интересовались

Характеристики товара

Бренд
Страна производства
Не указана
Язык
Украинский
Год издательства
2024
Переплет
Твердый
Количество страниц
Иллюстрации

Описание товара

Вірші сталися зі мною тоді, коли я відчула від маківки і до п’ят: сталося найгірше — на нас напали. Ми встояли і даємо відсіч, а я і мої близькі залишилися живими.

Перші тижні після вторгнення були вимучено-німими, а потім я почала писати роман, задум якого з’явився так давно, що я вже й загубила надію його дописати.

Не завершила і цього разу, втім невдовзі на розгляд у моє видавництво прийшла збірка поезій Олі Новак «Риби і птахи». Я прочитала її й раптом відчула поштовх до того, щоб почати писати поезії самій.

Я ніби віднайшла нарешті ключик до власного серця, де сиділи ненаписані верлібри українською, які раніше не мали змоги бути почутими мною. Я думала, що не вмію писати верлібри, бо мої юнацькі поетичні спроби російською були римованими, щойно в мені закінчилися російська, як мова творчості, так і настав кінець моїм поетичним спробам.

«Гостре цвітіння квітів війни» — світло в кінці тунелю для всіх, хто ним йде.

Від першого до останнього вірша збірка моїх поезій — це шлях від нізвідки в нікуди, утім тільки здолавши його, можна вийти на новий рівень розуміння самого себе.

“Уквітчаста і вільна я йду до тебе.

Я змогла — зможеш і ти.” - Наталія Васильєва

Отзывы и вопросы о товаре 0

0.0

Нет оценок

Помогите другим пользователям с выбором — будьте первым, кто поделится своим мнением об этом товаре.