Аргонавтика (2139620)

Оплата картой или наличными при получении
Оплата с использованием промокода или подарочного сертификата для этого товара не доступна
Продавец может предложить внести частичную предоплату за заказ. В этом случае он уведомит реквизиты для оплаты при подтверждении заказа
Вы можете вернуть товар в течение 14 дней в соответствии с Законом Украины «О защите прав потребителей»
Характеристики товара
Описание товара
«Аргонавтика» Аполлонія Родоського – один із найвизначніших епосів елліністичної доби, що поєднує героїчну поему та філософію кохання, наукову ерудицію й глибокий психологізм. У ній оживає подорож Ясона й аргонавтів до Колхіди по золоте руно – шлях, що став символом людського пошуку, випробування і внутрішнього переродження.
Український переклад Євгена Матковського відтворює первісний ритм давньогрецького гекзаметра, передає музику античного слова та зберігає дух Аполлонієвої поетики.
Видання супроводжується авторськими коментарями, що розкривають глибинну тему міфу й поетичного мислення античності. Це не лише переклад класичного твору – це повернення у світ, де народжувалася європейська поезія.
Дане видання це фактично не одна книга, а цілих дві. Перша частина – сама поема «Аргонавтика». Але вона не просто перекладена – вона повністю відтворює ритм оригінальної поеми. Друга частина книги – це авторські коментарі перекладача Євгена Матковського, які заглиблюють читача в детальну подорож Ясона та історію древньої Греції.
Чим ця книга буде корисною для вас
- допоможе відкрити витоки європейської культури через один із ключових творів античності;
- дасть цілісне розуміння міфу про аргонавтів — не фрагментами, а в повному епічному розгортанні;
- покаже, як героїчний епос поєднується з глибоким психологізмом, любовною драмою та філософськими мотивами;
- дозволить відчути музику античної поезії завдяки збереженому ритму гекзаметра;
- стане інтелектуальним читанням для вдумливого читача, який цінує повільне, насичене слово;
- буде надійною опорою для студентів, викладачів, філологів, культурологів, а також усіх, хто цікавиться класикою.
Чому ця книга унікальна
- переклад зберігає ритм давньогрецького дактилічного гекзаметра, що є надзвичайною рідкістю;
- текст відтворює архаїчну поетичну мову, не втрачаючи живості українського слова;
- видання супроводжується фаховими коментарями, які роблять складний античний текст зрозумілим сучасному читачеві.
























































