Top Banner
Тільки оригінальна продукція
АкціїБренди
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
  • Молоко і мед (2137045)
1/14

Молоко і мед (2137045)

1
В наявності
Код товару : 2137045
369 ₴
1
Продавець:
Readeat
Iншi товари продавця
Детальніше про товар
Хочете отримати товар у подарунок, але не знаєте, як про це сказати? Просто натисніть сюди, щоб натякнути про своє бажання.
Оплата та повернення

Оплата карткою чи готівкою під час отримання

Оплата з використанням промокоду чи подарункового сертифіката не доступна для цього товару

Продавець може запропонувати внести часткову передоплату за замовлення. У такому разі він повідомить реквізити для оплати під час підтвердження замовлення


Ви можете повернути товар протягом 14 днів відповідно до Закону України «Про захист прав споживачів»

Покупці також цікавились

Характеристики товару

Бренд
Країна виробництва
Не вказана
Мова
Українська
Рік видання
2019
Палітурка
Тверда
Кількість сторінок
Ілюстрації

Опис товару

Книга «Молоко і мед» Рупі Каур — збірка поезій канадійської письменниці індійського походження, чий акаунт в Instagram зібрав вже понад 4,5 млн дописувачів.

Культовою фігурою сучасної поезії авторка стала завдяки поєднанню чарівної безпосередності, простоти та внутрішньої сили, якою наповнені її вірші.  

Смілива та відверта, Рупі Каур пише без огляду на стандарти, без намагання вдовольнити соціальні запити, без прагнення популярності, яка при тому іде до неї сама. Її поезії говорять про жіночий досвід, такий як насильство, сексуальність, дискримінація, пошук самоцінності та любові до себе, кохання та його підводні камені, самовираження та емоційні «американські гірки». 

Цікаво, що Рупі розділяє між собою досвіди, які переживають її тіло, душа та свідомість. Як вона зізнається в одній зі своїх поезій, іноді їй здається, що все це окремі сутності. 

ось ти й дісталася кінця. стоїш і тримаєш в долонях моє серце. дякую. що примандрувала сюди без пригод. що дбайливо поставилася до найчутливіших частинок мене. присядьно. віддихайся. ти певно натомилась. дай я поцілую твої руки. твої очі. їм мабуть хочеться чогось солодкого. тож я посилаю тобі в дар всі свої солодощі. якби не ти я була б ніхто й ніде. ти допомогла мені стати жінкою якою мені так хотілося бути. та я надто цього боялася. чи ти уявляєш бодай трішки яке ти диво. як гарно було з тобою запізнатися. і як гарно буде знати тебе завжди. я стаю перед тобою навколішки. дякуючи тобі. мою любов я підношу до твоїх очей. нехай завжди вони бачать добре в інших людях. і нехай ти сама завжди ітимеш шляхом добра. давай будемо одна для одної як одне. давай лишатися незворотно закоханими в усе що дарує нам всесвіт. і будьмо завжди заземленими. закоріненими. щоб обома ногами ми впевнено стояли на землі. Рупі Каур

Відгуки та питання про товар 0

0.0

Немає оцінок

Допоможіть іншим користувачам з вибором - будьте першим, хто поділиться своєю думкою про цей товар.